<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title></title>
	<atom:link href="http://blog.myanmarupperland.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.myanmarupperland.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 09 Mar 2010 11:13:09 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Festival Dates in 2010</title>
		<link>http://blog.myanmarupperland.com/festival-dates-in-2010/</link>
		<comments>http://blog.myanmarupperland.com/festival-dates-in-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 11:11:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Office-MUL</dc:creator>
				<category><![CDATA[Seasonal Festival]]></category>
		<category><![CDATA[Festival date]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.myanmarupperland.com/?p=774</guid>
		<description><![CDATA[


No.
Festival
Venue
Date


1
Ananda Pagoda   Festival
Bagan
23 Dec. 2009 – 2   Jan 2010


The biggest and most important festival in Upper Myanmar, villagers coming by ox-carts, offering   of filled alms bowls to one thousand monks in the vicinity of villages.



 



2
Kachin Manaw   Festival
Myitkyina
29 – 30  Dec. 2009


This festival will be   [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>No.</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Festival</strong></td>
<td width="119" valign="top"><strong>Venue</strong></td>
<td width="208" valign="top"><strong>Date</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="43" valign="top">1</td>
<td width="247" valign="top">Ananda Pagoda   Festival</td>
<td width="119" valign="top">Bagan</td>
<td width="208" valign="top">23 Dec. 2009 – 2   Jan 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">The biggest and most important festival in Upper Myanmar, villagers coming by ox-carts, offering   of filled alms bowls to one thousand monks in the vicinity of villages.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top">2</td>
<td width="247" valign="top">Kachin Manaw   Festival</td>
<td width="119" valign="top">Myitkyina</td>
<td width="208" valign="top">29 – 30  Dec. 2009</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">This festival will be   celebrated in 4<sup>th</sup> year or 10<sup>th</sup> year.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>3</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Nar-Ga New Year   Festival</strong></td>
<td width="119" valign="top">Chin    State</td>
<td width="208" valign="top">3-5 January 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">They meet once a year to sing, dance and feast, dressed in   the fanciest of their costumes.</p>
<p><strong> </strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>4</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Mahamuni Pagoda   Festival</strong></td>
<td width="119" valign="top">Mandalay</td>
<td width="208" valign="top">15 Jan – 6 Feb 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">Devotees light bonfires offering heat to the Image and   offering Htamane, sticky rice feast to the monks.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>5</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Nyan Taw Pagoda   Festival</strong></p>
<p><strong> </strong></td>
<td width="119" valign="top">Pyin Oo Lwin</td>
<td width="208" valign="top">21 – 29 January 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">It is a famous pagoda festival in Pyin Oo Lwin and several   Shan and other ethnic groups from the hills come to sell their products.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>6</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Golden Hill Top   Festival Kyaik Khauk Pagoda</strong></td>
<td width="119" valign="top">Syrium</td>
<td width="208" valign="top">24 – 30 January 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">Pagoda festival with multitude of stalls, entertainments   such as Zats, Anyeints, stage show and movies eh whole night. Coming ox-carts   near villages.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>7</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Htamane Festival</strong></td>
<td width="119" valign="top">Throughout the country</td>
<td width="208" valign="top">29 January 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">Cooking giant pan of sticky rice with ginger, coconut,   peanuts and lots of sesame, offering to monks and neighbours and friends.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>8</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Shwe Saryan Pagoda   Festival</strong></td>
<td width="119" valign="top">Patheingyi, Mandalay</td>
<td width="208" valign="top">19 February – 1 March 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">45 minutes drive form Mandalay, materials made of dried toddy   palm leaves are the best selling village products. Young people play water   for fun in the Douhtawaddy    River.<strong> </strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>9</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Indawgyi Festival,   Hopin</strong></p>
<p><strong> </strong></td>
<td width="119" valign="top">Myitkyina</td>
<td width="208" valign="top">20-28 February 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">100 miles far from Myintkyina. One intriguing fact is that   two sandbanks are washed up by the waves before the festival and disappear   into the lake shortly after the festival.<strong> </strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>10</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Baw-Gyo Festival</strong></p>
<p><strong> </strong></td>
<td width="119" valign="top">Hsipaw – Shan    State</td>
<td width="208" valign="top">22 – 27 February 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">Four Buddha Images brought out for display, worship and   gilding with gold leaf. Especially Palaung tribes from the hill sell their   products. Many kinds of gambling are allowed during the festival days only.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>11</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Ko Gyi Kyaw Spirit   Festival</strong></p>
<p><strong> </strong></td>
<td width="119" valign="top">Pakhan, Yayza    Gyo Township</td>
<td width="208" valign="top">15 &#8211; 22  February   2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">A happy spirit who loves drinking and gambling.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>12</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Kekku Pagoda   Festival</strong></p>
<p><strong> </strong></td>
<td width="119" valign="top">Taunggyi</td>
<td width="208" valign="top">27 February – 1 March 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">There are more than 2000 pagodas from several centuries   ago in the complex. Pa-O, Shan and Danu national races come to celebrate this   festival.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>13</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Pindaya</strong><strong> Cave</strong><strong> Festival</strong></p>
<p><strong> </strong></td>
<td width="119" valign="top">Pindaya</td>
<td width="208" valign="top">27 February – 1 March 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">Many stalls selling delicious local food, Shan   handicrafts, cheroots, Shan umbrella etc.., joining Shan tribes in their   colourful costumes.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>14</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Nay Win Taung   Pagoda Festival</strong></p>
<p><strong> </strong></td>
<td width="119" valign="top">Pyin Oo Lwin</td>
<td width="208" valign="top">27 February 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">Traditional Shan festival.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>15</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Maung Dong Nat Festival</strong></p>
<p><strong> </strong></td>
<td width="119" valign="top">Monywa</td>
<td width="208" valign="top">4 – 14 March 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">This festival is known to be the most important gathering   of witches imaginable. During this festival all 37 kinds of Nats will be   placed in a shrine, devotees offering them bunches of banana, green coconuts,   betel leaves, flowers and money bouquets.<strong> </strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>16</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Ah-Lone Festival   (Nat)</strong></p>
<p><strong> </strong></td>
<td width="119" valign="top">Monywa</td>
<td width="208" valign="top">8 -14 March 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">12 km north of Monywa, the heroine of this festival is Ma   Ngwe Daung (Nat), a daughter of the Ah-Lone Bodaw. The celebration of this   festival is related to the love story of Ma Ngwe Daung.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>17</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Popa Ceremony, Mt. Popa</strong></p>
<p><strong> </strong></td>
<td width="119" valign="top">Popa</td>
<td width="208" valign="top">12 April</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">Nat dances on Mt.    Popa. Very crowded and   difficult to get up the mountain.<strong> </strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>18</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Water Festival and Myanmar   New Year</strong></p>
<p><strong> </strong></td>
<td width="119" valign="top">Through out the country</td>
<td width="208" valign="top">13- 17 April 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">One of the most famous traditional festival.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>19</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Shwe Maw Daw Pagoda   Festival</strong></p>
<p><strong> </strong></td>
<td width="119" valign="top">Bago</td>
<td width="208" valign="top">21 February – 2 April 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">Classical theatre troupes perform their best here so they   will be booked by agents for the next pagoda festival season.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>20</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Ritual of pouring   water on the Bodhi Tree</strong></p>
<p><strong> </strong></td>
<td width="119" valign="top">Throughout the country</td>
<td width="208" valign="top">27 April 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">Pilgrims pour water on the Bodhi trees which Buddha gained   enlightenment under that kind of tree.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>21</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Shit-Thaung Pagoda Festival</strong></p>
<p><strong> </strong></td>
<td width="119" valign="top">Mrauk Oo</td>
<td width="208" valign="top">24-27 April 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">Same as the other pagoda festival with exciting   traditional boxing show.</td>
</tr>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>22</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Shwe Kyet Yet Event</strong></td>
<td width="119" valign="top">Amarapura</td>
<td width="208" valign="top">26 – 27 April 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">Crowded with people pouring water to the sacred Bodhi   tree.</p>
<p><strong> </strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>23</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Sand Stupa Festival   (Yahai)</strong></td>
<td width="119" valign="top">Mandalay</td>
<td width="208" valign="top">27 April 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">Stupas with five segments are built with sand within 01   night. Each layer of white sand is supported by bamboo-mats and -posts.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>24</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Pakokku Thiho Shin   Pagoda Festival</strong></td>
<td width="119" valign="top">Pakokku</td>
<td width="208" valign="top">22 -27 May 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">Pakokku is an old traditional town on the western bank of   the Ayeyarwaddy    River. This region   products such as dried chili, homespum basket and tobacco are sold every   year. The best thanakha trees grow in this area.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>25</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Waso Festival</strong></td>
<td width="119" valign="top">Throughout the country</td>
<td width="208" valign="top">26 July 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">Pilgrims offer flowers at Pagodas and offer new robes to   monks.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>26</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Chinlon Festival </strong></td>
<td width="119" valign="top">Mandalay</td>
<td width="208" valign="top">17 – 27 July</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">Chin Lone (cane ball) tournament held in Mahamuni Pagoda   compound almost a month for every day and night.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>27</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Shwe Kyun Pin Nat   Pwe</strong></p>
<p><strong> </strong></td>
<td width="119" valign="top">Mingun</td>
<td width="208" valign="top">12 &#8211; 15 August 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">Farmers offer flowers and pray in order to be granted a   good harvest for the next season and to the delight of hundreds of   spectators.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>28</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Taung Pyone Spirit   Festival</strong></td>
<td width="119" valign="top">near Mandalay</td>
<td width="208" valign="top">12 – 25 August 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">Famous Nat festival celebrated to the two spirit brothers   attended by tens of thousands of mediums and worshippers. Orchestras come to   play for the mediums who dance to make the spirits joyful.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>29</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Yadana Gu Spirit   Festival</strong></td>
<td width="119" valign="top">Amarapura</td>
<td width="208" valign="top">6 – 8 Sept 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">This festival honors the mother of the two spirit brothers   of Taung Pyone. She is the Goddess of Popa, near Bagan.<strong> </strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>30</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Bo Bo Gyi Nat Festival</strong></p>
<p><strong> </strong></td>
<td width="119" valign="top">Amarapura</td>
<td width="208" valign="top">16 – 28 September 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">Bo Bo Gyi is believed to have high level alchemical and to   have expired to become a Nat.<strong> </strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>31</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Shwezigon Pagoda   Festival</strong></p>
<p><strong> </strong></td>
<td width="119" valign="top">Nyaung Oo, Near Bagan</td>
<td width="208" valign="top">9 – 23 October 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">On the fullmoon day, there is a ritual of offering a   filled alms bowl to a thousand and more monks and novices. Lacquer ware,   glazed pots and hand woven cotton blankets are sold by villagers living in   the region at this great country fair.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>32</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Phaung Daw Oo   Pagoda Festival</strong></td>
<td width="119" valign="top">Inle    Lake</td>
<td width="208" valign="top">9 – 26 October 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">The most holy of all Shan celebration, four Buddha statues   on a royal barge is ceremoniously tugged by the procession of leg-rowed   boats.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>33</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Indein Pagoda Festival</strong></td>
<td width="119" valign="top">Inle    Lake</td>
<td width="208" valign="top">9 – 12 October 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">Buddhist ceremony held at unique site of old shrine   complex in Inle    Lake.<strong> </strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>34</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Festival of Light</strong></p>
<p><strong> </strong></td>
<td width="119" valign="top">Throughout the country</td>
<td width="208" valign="top">22 – 24 October 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">People decorate their houses with candles and colourful   lanterns to commemorate the Buddha returning to earth after preaching in the   abode of heaven.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>35</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Manuha Pagoda   Festival</strong></td>
<td width="119" valign="top">Bagan</td>
<td width="208" valign="top">22 – 23 October 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">This festival is one of the famous festivals in Bagan.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>36</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Kyaukdawgyi Pagoda   Festival</strong></td>
<td width="119" valign="top">Mandalay</td>
<td width="208" valign="top">20 -27 October 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">This festival is for all pagodas at the foot of Mandalay   Hill with multitude of stalls, especially Zat entertainment, offering of   filled alms bowls to thousands of monks.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>37</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Dancing Elephant   Festival</strong></td>
<td width="119" valign="top">Kyaukse</td>
<td width="208" valign="top">22 – 23 October 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">Competition of decorated cloth elephant dancing with two   men inside, giving gold prize to the winner.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>38</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>All Night Robe   Weaving Contests</strong></p>
<p><strong> </strong></td>
<td width="119" valign="top">Shwedagon Pagoda, Yangon</td>
<td width="208" valign="top">20 – 21 November 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">The evening before the fullmoon day, teams of weavers   compete to finish a monk’s robe during the night, to be offered to images at   dawn the next day.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>39</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Balloon Flying   Festival</strong></td>
<td width="119" valign="top">Taunggyi</td>
<td width="208" valign="top">16 – 21 November 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">The most well known hot-air balloon competition.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>40</strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Popa Guardian   Spirits Festival</strong></p>
<p><strong> </strong></td>
<td width="119" valign="top">Mount Popa, near Bagan</td>
<td width="208" valign="top">21 -26 December 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">One of the most well known Nat Festivals.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="43" valign="top"><strong>41</strong></p>
<p><strong> </strong></td>
<td width="247" valign="top"><strong>Kyaik-hti-yo (or)   Golden Rock Pagoda Nine Thousand Lamps</strong></p>
<p><strong> </strong></td>
<td width="119" valign="top">“Golden Rock” Pagoda, Mon State</td>
<td width="208" valign="top">31 December 2010</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" width="616" valign="top">“Golden Rock” Pagoda devotees light nine thousand lamps to   welcome the New Year.<strong> </strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.myanmarupperland.com/festival-dates-in-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Spring Beauty of Upper Myanmar</title>
		<link>http://blog.myanmarupperland.com/spring-beauty-of-mandalay/</link>
		<comments>http://blog.myanmarupperland.com/spring-beauty-of-mandalay/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 04:01:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Office-MUL</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nature of Mandalay]]></category>
		<category><![CDATA[Mandalay]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.myanmarupperland.com/?p=750</guid>
		<description><![CDATA[
This kind of tree grows in Upper  Myanmar during spring. Rural people cook this flower and fermented bean paste (poneyeegyi) as a curry, it is very delicious to eat.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://blog.myanmarupperland.com/wp-content/uploads/2010/03/tree-1.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-761" title="tree-1" src="http://blog.myanmarupperland.com/wp-content/uploads/2010/03/tree-1-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a><img class="alignleft size-medium wp-image-757" title="flower-1" src="http://blog.myanmarupperland.com/wp-content/uploads/2010/03/flower-11-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /><a href="http://blog.myanmarupperland.com/wp-content/uploads/2010/03/flower-2.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-758" title="flower-2" src="http://blog.myanmarupperland.com/wp-content/uploads/2010/03/flower-2-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p>This kind of tree grows in Upper  Myanmar during spring. Rural people cook this flower and fermented bean paste (poneyeegyi) as a curry, it is very delicious to eat.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.myanmarupperland.com/spring-beauty-of-mandalay/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>現状</title>
		<link>http://blog.myanmarupperland.com/%e7%8f%be%e7%8a%b6/</link>
		<comments>http://blog.myanmarupperland.com/%e7%8f%be%e7%8a%b6/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 07:04:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>KONKI NIHONGO</dc:creator>
				<category><![CDATA[KONKI NIHONGO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.myanmarupperland.com/?p=740</guid>
		<description><![CDATA[現状・１　世界第二翡翠
ミャンマーは地下資源が多い国であるに従って、カチン民族が住んでいるカチン州のファーカン地方は、世界でルビー、翡翠、サファイヤーなどが一番多く取れる産地です。2000年に3000トンの重さがある世界第一翡翠がそのファーカン地方で発掘されましたが、今年の2010年に115トンの重さがある世界第二翡翠（今まだ現場にある）を今月の3月にヤンゴンで行う“宝石展示会”で展示する予定です。「入力日：2010年3月1日（月）　情報」
現状・２　マンダレー操り人形劇場の日本公演
ミャンマー糸操り人形芝居の一座マンダレー人形劇場（Mandalay Marionettes Theater）を招聘し、日本公演や様々なイベントを行い、大きな反響を得ました。
それ以来、劇団とは交流が深く、活発な伝承活動についても注目してきました。
今回、日本とミャンマーの糸操り人形を通した相互交流の機会に、ぜひ参加しもらいたく、申し入れて快諾を得ました。
THE FOUNDATION MODERN  PUPPET CENTER have the pleasure to invite the Mandalay Marionettes Theater from 23th to 31. March 2010 for the Exchange Workshop and Performance between Mandalay Marionettes Theater and Masuda Marionette Theater in Japan. The program will be executed as follows.
1) Title of project :
Exchange Workshop and Performance between Mandalay [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="text-decoration: underline;">現状・１　世界第二翡翠</span></strong></p>
<p>ミャンマーは地下資源が多い国であるに従って、カチン民族が住んでいるカチン州のファーカン地方は、世界でルビー、翡翠、サファイヤーなどが一番多く取れる産地です。2000年に3000トンの重さがある世界第一翡翠がそのファーカン地方で発掘されましたが、今年の2010年に115トンの重さがある世界第二翡翠（今まだ現場にある）を今月の3月にヤンゴンで行う“宝石展示会”で展示する予定です。<strong>「入力日：</strong><strong>2010年3月1日（月）　情報」</strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">現状・２　マンダレー操り人形劇場の日本公演</span></strong></p>
<p>ミャンマー糸操り人形芝居の一座マンダレー人形劇場（Mandalay Marionettes Theater）を招聘し、日本公演や様々なイベントを行い、大きな反響を得ました。</p>
<p>それ以来、劇団とは交流が深く、活発な伝承活動についても注目してきました。</p>
<p>今回、日本とミャンマーの糸操り人形を通した相互交流の機会に、ぜひ参加しもらいたく、申し入れて快諾を得ました。</p>
<p>THE FOUNDATION MODERN  PUPPET CENTER have the pleasure to invite the Mandalay Marionettes Theater from 23th to 31. March 2010 for the Exchange Workshop and Performance between Mandalay Marionettes Theater and Masuda Marionette Theater in Japan. The program will be executed as follows.</p>
<p><strong>1) </strong><strong><span style="text-decoration: underline;">Title of project :</span></strong></p>
<p>Exchange Workshop and Performance between Mandalay Marionettes Theater and Masuda Marionette Theater in Japan.</p>
<p><strong>2) </strong><strong><span style="text-decoration: underline;">Term of invitation  :</span></strong></p>
<p>from March 23th  to  March 31<sup>st</sup> 2010</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">3)Artist :</span></strong></p>
<p>1. Ms. Daw Ma Ma Naing（ドー・マ　マ　ナイン）</p>
<p>2. Mr. U Than Nyunt（ウー・タン　ニョン）</p>
<p>3. Mr. U Pan Aye（ウー・パン　エー）</p>
<p>4. Mr. U Mya Han（ウー・ミャ　ハン）</p>
<p>5. Ms. Daw Aye Shwe（ドー・エー　シュエ）</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">4)Sponsor : </span></strong></p>
<p>Foundation Modern Puppet  Center &amp; Shimane Prefecture Foundation for Cultural Promotion</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">5)Purpose :</span></strong></p>
<p>Cultural exchange and Development between Mandalay Marionettes Theater and Masuda Marionette Theater in Japan.</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">6)Planning, Producing and Inviting :</span></strong></p>
<p>Foundation  Modern Puppet  Center</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">7)Financial Condition :</span></strong></p>
<p>We will pay flight charge, fee of transportation (both international and domestic), meal, accommodation, insurance, visa.</p>
<p>Katsuto Morimoto</p>
<p>Chairperson</p>
<p>Foundation Modern  Puppet Center</p>
<p>Kawasaki City, Japan</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Schedule</span></strong></p>
<p>03/ 23 ~ 24/ 2010                       arrival in Japan and moving to Masuda city</p>
<p>03/ 25/ 2010                  off</p>
<p>03/ 26/ 2010                  a rehearsal of performance</p>
<p>03/ 27/ 2010                  a exchange workshop with the marionette troupe of Masuda.</p>
<p>( learn technique each other )</p>
<p>03/ 28/ 2010                        a performance (your troupe and the marionette troupe of Masuda)</p>
<p>03/ 29/ 2010                  exchange workshop against children of Masuda city</p>
<p>03/ 30/ 2010                  off</p>
<p>03/ 31(or 04/ 01)/ 2010   moving and departure</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">お問い合わせ先</span></strong></p>
<p>CHIEMI  TSUKADA</p>
<p><a href="mailto:t-chie@eva.hi-ho.ne.jp">t-chie@eva.hi-ho.ne.jp</a></p>
<p>foundation Modern Puppet  Center</p>
<p>tel. 044-777-2228</p>
<p>fax. 044-777-3570</p>
<p>http://www.puppet.or.jp</p>
<p><strong>「入力日：2010</strong><strong>年3</strong><strong>月8</strong><strong>日（日）　情報」</strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.myanmarupperland.com/%e7%8f%be%e7%8a%b6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Entrance Fees</title>
		<link>http://blog.myanmarupperland.com/entrance-fees/</link>
		<comments>http://blog.myanmarupperland.com/entrance-fees/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 10:10:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Office-MUL</dc:creator>
				<category><![CDATA[Travels & Tours]]></category>
		<category><![CDATA[Information]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.myanmarupperland.com/?p=708</guid>
		<description><![CDATA[Upper  Myanmar 



Mandalay Archaeological Zone (incl:Inwa)
US$ 10


Mingun and Sagaing Hill
US$ 3


Bagan Archaeological Zone
US$ 10


Hpo    Win Taung    Caves (Monywa)
US$ 2


Thanboddhay Pagoda (Monywa)
US$ 3


Inle Lake Zone
US$ 3


Kachin    State Cultural Museum
US$ 2


Youqson Kyaung (Salay)
US$ 3



 
Lower  Myanmar



Shwedagon Pagoda
US$ 5


Yangon    Museum
US$ 5


Bago sites
US$ 10


Mrauk U
US$ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Upper  Myanmar</strong><strong> </strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="307" valign="top">Mandalay Archaeological Zone (incl:Inwa)<strong></strong></td>
<td width="72" valign="top">US$ 10</td>
</tr>
<tr>
<td width="307" valign="top">Mingun and Sagaing Hill<strong></strong></td>
<td width="72" valign="top">US$ 3</td>
</tr>
<tr>
<td width="307" valign="top">Bagan Archaeological Zone</td>
<td width="72" valign="top">US$ 10</td>
</tr>
<tr>
<td width="307" valign="top">Hpo    Win Taung    Caves (Monywa)</td>
<td width="72" valign="top">US$ 2</td>
</tr>
<tr>
<td width="307" valign="top">Thanboddhay Pagoda (Monywa)</td>
<td width="72" valign="top">US$ 3</td>
</tr>
<tr>
<td width="307" valign="top">Inle Lake Zone</td>
<td width="72" valign="top">US$ 3</td>
</tr>
<tr>
<td width="307" valign="top">Kachin    State Cultural Museum</td>
<td width="72" valign="top">US$ 2</td>
</tr>
<tr>
<td width="307" valign="top">Youqson Kyaung (Salay)</td>
<td width="72" valign="top">US$ 3</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;"> </span></strong></p>
<p><strong>Lower  Myanmar</strong><strong></strong></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="307" valign="top">Shwedagon Pagoda</td>
<td width="72" valign="top">US$ 5</td>
</tr>
<tr>
<td width="307" valign="top">Yangon    Museum</td>
<td width="72" valign="top">US$ 5</td>
</tr>
<tr>
<td width="307" valign="top">Bago sites</td>
<td width="72" valign="top">US$ 10</td>
</tr>
<tr>
<td width="307" valign="top">Mrauk U</td>
<td width="72" valign="top">US$ 10</td>
</tr>
<tr>
<td width="307" valign="top">Kyaikhtiyo</td>
<td width="72" valign="top">US$ 6</td>
</tr>
<tr>
<td width="307" valign="top">Mawlamyine’s Mon    Cultural Museum</td>
<td width="72" valign="top">US$ 2</td>
</tr>
<tr>
<td width="307" valign="top">Sittwe</td>
<td width="72" valign="top">US$ 7</td>
</tr>
<tr>
<td width="307" valign="top">Thayekhittaya ruins near Pyay</td>
<td width="72" valign="top">US$ 5</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.myanmarupperland.com/entrance-fees/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>冥土への土産ミャンマー巡り</title>
		<link>http://blog.myanmarupperland.com/%e5%86%a5%e5%9c%9f%e3%81%b8%e3%81%ae%e5%9c%9f%e7%94%a3%e3%83%9f%e3%83%a3%e3%83%b3%e3%83%9e%e3%83%bc%e5%b7%a1%e3%82%8a-2/</link>
		<comments>http://blog.myanmarupperland.com/%e5%86%a5%e5%9c%9f%e3%81%b8%e3%81%ae%e5%9c%9f%e7%94%a3%e3%83%9f%e3%83%a3%e3%83%b3%e3%83%9e%e3%83%bc%e5%b7%a1%e3%82%8a-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 10:01:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>KONKI NIHONGO</dc:creator>
				<category><![CDATA[KONKI NIHONGO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.myanmarupperland.com/%e5%86%a5%e5%9c%9f%e3%81%b8%e3%81%ae%e5%9c%9f%e7%94%a3%e3%83%9f%e3%83%a3%e3%83%b3%e3%83%9e%e3%83%bc%e5%b7%a1%e3%82%8a-2/</guid>
		<description><![CDATA[
tsuduku
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://blog.myanmarupperland.com/wp-content/uploads/2010/02/Myanmar-Map.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-747" title="Myanmar Map" src="http://blog.myanmarupperland.com/wp-content/uploads/2010/02/Myanmar-Map-152x300.jpg" alt="" width="152" height="300" /></a></p>
<p>tsuduku</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.myanmarupperland.com/%e5%86%a5%e5%9c%9f%e3%81%b8%e3%81%ae%e5%9c%9f%e7%94%a3%e3%83%9f%e3%83%a3%e3%83%b3%e3%83%9e%e3%83%bc%e5%b7%a1%e3%82%8a-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>１９・問い合わせ</title>
		<link>http://blog.myanmarupperland.com/%ef%bc%91%ef%bc%99%e3%83%bb%e5%95%8f%e3%81%84%e5%90%88%e3%82%8f%e3%81%9b/</link>
		<comments>http://blog.myanmarupperland.com/%ef%bc%91%ef%bc%99%e3%83%bb%e5%95%8f%e3%81%84%e5%90%88%e3%82%8f%e3%81%9b/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 13:16:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>KONKI NIHONGO</dc:creator>
				<category><![CDATA[KONKI NIHONGO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.myanmarupperland.com/?p=690</guid>
		<description><![CDATA[** Address :
Thaung Naing Oo
Myanmar Upper Land
27th St., Bet: 71st &#38; 72nd St
Mandalay, MYANMAR
** Tel /Fax :
++95    (0) 2   65011
** Email :
thaungnaingoo.007@gmail.com
office@myanmarupperland.com
** Web site :
www.myanmarupperland.com
http://blog.myanmarupperland.com/konki nihongo
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>** </strong><span style="text-decoration: underline;"><strong>Address :</strong></span></p>
<p>Thaung Naing Oo</p>
<p>Myanmar Upper Land</p>
<p>27<sup>th</sup> St., Bet: 71<sup>st</sup> &amp; 72<sup>nd</sup> St</p>
<p>Mandalay, MYANMAR</p>
<p><strong>** </strong><span style="text-decoration: underline;"><strong>Tel /Fax :</strong></span></p>
<p>++95    (0) 2   65011</p>
<p><strong>**</strong><span style="text-decoration: underline;"><strong> Email :</strong></span></p>
<p><a href="mailto:thaungnaingoo.007@gmail.com">thaungnaingoo.007@gmail.com</a></p>
<p>office@myanmarupperland.com</p>
<p><strong>** </strong><span style="text-decoration: underline;"><strong>Web site :</strong></span></p>
<p><a href="http://myanmarupperland.com/catagory/konki">www.myanmarupperland.com</a></p>
<p>http://blog.myanmarupperland.com/konki nihongo</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.myanmarupperland.com/%ef%bc%91%ef%bc%99%e3%83%bb%e5%95%8f%e3%81%84%e5%90%88%e3%82%8f%e3%81%9b/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>１８・他</title>
		<link>http://blog.myanmarupperland.com/%ef%bc%91%ef%bc%98%e3%83%bb%e4%bb%96/</link>
		<comments>http://blog.myanmarupperland.com/%ef%bc%91%ef%bc%98%e3%83%bb%e4%bb%96/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 13:06:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>KONKI NIHONGO</dc:creator>
				<category><![CDATA[KONKI NIHONGO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.myanmarupperland.com/?p=688</guid>
		<description><![CDATA[Tsuduku
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tsuduku</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.myanmarupperland.com/%ef%bc%91%ef%bc%98%e3%83%bb%e4%bb%96/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>１７・日本語大学, 日本語学校</title>
		<link>http://blog.myanmarupperland.com/%ef%bc%91%ef%bc%97%e3%83%bb%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e%e5%a4%a7%e5%ad%a6-%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e%e5%ad%a6%e6%a0%a1/</link>
		<comments>http://blog.myanmarupperland.com/%ef%bc%91%ef%bc%97%e3%83%bb%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e%e5%a4%a7%e5%ad%a6-%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e%e5%ad%a6%e6%a0%a1/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 13:04:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>KONKI NIHONGO</dc:creator>
				<category><![CDATA[KONKI NIHONGO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.myanmarupperland.com/?p=686</guid>
		<description><![CDATA[ミャンマーの日本語大学
１・外国語大学（ヤンゴン）
２・外国語大学（マンダレー）
マンダレーの日本語学校「個人的」
１・根気日本語センター「KONKI Japanese Language Centre」
２・乗り気日本語学校「NORIKI Japanese Language School」
３・一番日本語学校「ICHIBAN Japanese Language School」
４・人センター「HITO Japanese Language Centre」
５・日緬交流センター「JME Japanese Language School」
６・富士山日本語学校「FUJISAN Japanese Language School」
７・マンダレー日本語学校「MANDALAY Japanese Language School」
8・「AUNG ZA BU Japanese Language School」
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>ミャンマーの日本語大学</strong></p>
<p>１・外国語大学（ヤンゴン）</p>
<p>２・外国語大学（マンダレー）</p>
<p style="text-align: center;"><strong>マンダレーの日本語学校</strong>「個人的」</p>
<p>１・根気日本語センター「KONKI Japanese Language Centre」</p>
<p>２・乗り気日本語学校「NORIKI Japanese Language School」</p>
<p>３・一番日本語学校「ICHIBAN Japanese Language School」</p>
<p>４・人センター「HITO Japanese Language Centre」</p>
<p>５・日緬交流センター「JME Japanese Language School」</p>
<p>６・富士山日本語学校「FUJISAN Japanese Language School」</p>
<p>７・マンダレー日本語学校「MANDALAY Japanese Language School」</p>
<p>8・「AUNG ZA BU Japanese Language School」</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.myanmarupperland.com/%ef%bc%91%ef%bc%97%e3%83%bb%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e%e5%a4%a7%e5%ad%a6-%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e%e5%ad%a6%e6%a0%a1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>１６・マンダレーの日本語先生方「個人的」</title>
		<link>http://blog.myanmarupperland.com/%ef%bc%91%ef%bc%96%e3%83%bb%e3%83%9e%e3%83%b3%e3%83%80%e3%83%ac%e3%83%bc%e3%81%ae%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e%e5%85%88%e7%94%9f%e6%96%b9%e3%80%8c%e5%80%8b%e4%ba%ba%e7%9a%84%e3%80%8d/</link>
		<comments>http://blog.myanmarupperland.com/%ef%bc%91%ef%bc%96%e3%83%bb%e3%83%9e%e3%83%b3%e3%83%80%e3%83%ac%e3%83%bc%e3%81%ae%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e%e5%85%88%e7%94%9f%e6%96%b9%e3%80%8c%e5%80%8b%e4%ba%ba%e7%9a%84%e3%80%8d/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 12:57:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>KONKI NIHONGO</dc:creator>
				<category><![CDATA[KONKI NIHONGO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.myanmarupperland.com/?p=684</guid>
		<description><![CDATA[1. Mr.
2. Ms.
3. Ms.
4. U THAUNG NAING OO「多運　那院　宇宇先生」
5. U HTUT KYAW「トゥッ　チョー先生」
6. U ZAW MIN OO「ゾー　ミン　ウー先生」

7. U YE YINT「イェー　イェン先生」
8. U WAI PHYO NAING「ウェ　ピョウ　ナイン先生」
9. U THAW ZIN OO「トー　ゼン　ウー先生」
10. DAW KHIN SWE「キン　ソェ先生」
11. DAW KYU KYU TIN「チュー　チュー　テン先生」
12. DAW MOE MOE「モー　モー先生」
13. DAW TIN MOE MYAING「ティン　モー　ミャイン先生」

14. DAW NAN KHIN HTAY WIN「ナン　キン　テー　ウェン先生」
15. DAW YI MIN「イー　ミン先生」
16. DAW CHUE THET HLE「チュー　テッ　レー先生」
 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>1. Mr.</p>
<p>2. Ms.</p>
<p>3. Ms.</p>
<p style="text-align: center;">4. U THAUNG NAING OO「多運　那院　宇宇先生」<a href="http://blog.myanmarupperland.com/wp-content/uploads/2010/02/Passport-Photo.jpg"><img class="size-medium wp-image-720 aligncenter" title="Passport Photo" src="http://blog.myanmarupperland.com/wp-content/uploads/2010/02/Passport-Photo-199x300.jpg" alt="" width="119" height="181" /></a></p>
<p>5. U HTUT KYAW「トゥッ　チョー先生」</p>
<p style="text-align: center;">6. U ZAW MIN OO「ゾー　ミン　ウー先生」</p>
<p><a href="http://blog.myanmarupperland.com/wp-content/uploads/2010/02/Zaw-Min-Oo1.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-726" title="Zaw Min Oo" src="http://blog.myanmarupperland.com/wp-content/uploads/2010/02/Zaw-Min-Oo1-243x300.jpg" alt="" width="109" height="136" /></a></p>
<p>7. U YE YINT「イェー　イェン先生」</p>
<p>8. U WAI PHYO NAING「ウェ　ピョウ　ナイン先生」</p>
<p>9. U THAW ZIN OO「トー　ゼン　ウー先生」</p>
<p>10. DAW KHIN SWE「キン　ソェ先生」</p>
<p>11. DAW KYU KYU TIN「チュー　チュー　テン先生」</p>
<p>12. DAW MOE MOE「モー　モー先生」</p>
<p style="text-align: center;">13. DAW TIN MOE MYAING「ティン　モー　ミャイン先生」</p>
<p><a href="http://blog.myanmarupperland.com/wp-content/uploads/2010/02/Tin-Moe-Myaing-2.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-771" title="Tin Moe Myaing 2" src="http://blog.myanmarupperland.com/wp-content/uploads/2010/02/Tin-Moe-Myaing-2-285x300.jpg" alt="" width="285" height="300" /></a></p>
<p>14. DAW NAN KHIN HTAY WIN「ナン　キン　テー　ウェン先生」</p>
<p>15. DAW YI MIN「イー　ミン先生」</p>
<p>16. DAW CHUE THET HLE「チュー　テッ　レー先生」</p>
<p><strong> </strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.myanmarupperland.com/%ef%bc%91%ef%bc%96%e3%83%bb%e3%83%9e%e3%83%b3%e3%83%80%e3%83%ac%e3%83%bc%e3%81%ae%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e%e5%85%88%e7%94%9f%e6%96%b9%e3%80%8c%e5%80%8b%e4%ba%ba%e7%9a%84%e3%80%8d/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>１５・シットェー、ミャウー見学</title>
		<link>http://blog.myanmarupperland.com/%ef%bc%91%ef%bc%95%e3%83%bb%e3%82%b7%e3%83%83%e3%83%88%e3%82%a7%e3%83%bc%e3%80%81%e3%83%9f%e3%83%a3%e3%82%a6%e3%83%bc%e8%a6%8b%e5%ad%a6/</link>
		<comments>http://blog.myanmarupperland.com/%ef%bc%91%ef%bc%95%e3%83%bb%e3%82%b7%e3%83%83%e3%83%88%e3%82%a7%e3%83%bc%e3%80%81%e3%83%9f%e3%83%a3%e3%82%a6%e3%83%bc%e8%a6%8b%e5%ad%a6/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 12:55:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>KONKI NIHONGO</dc:creator>
				<category><![CDATA[KONKI NIHONGO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.myanmarupperland.com/?p=682</guid>
		<description><![CDATA[Tsuduku
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tsuduku</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.myanmarupperland.com/%ef%bc%91%ef%bc%95%e3%83%bb%e3%82%b7%e3%83%83%e3%83%88%e3%82%a7%e3%83%bc%e3%80%81%e3%83%9f%e3%83%a3%e3%82%a6%e3%83%bc%e8%a6%8b%e5%ad%a6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
